简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تنمية الأرياف في الصينية

يبدو
"تنمية الأرياف" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 农村发展
أمثلة
  • كما يوفر أيضاً تمويلاً لعقود الشراء التفضيلية، ولمشاريع تنمية الأرياف والمجتمعات المحلية، والتعاونيات والعمليات الحائزة على حقوق الامتياز.
    该基金还以优先采购合同、农业和社区发展项目、合作社和连锁经营形式提供资金。
  • ناقشت هذه الجلسة الموازية مسألتين تتعلقان بجمع وتأويل الإحصاءات عن تنمية الأرياف ودخل الأسرة المعيشية.
    这场与第1a次会议同时举行的会议讨论了两个与农村发展和住户收入统计数字的收集和解释有关的问题。
  • وهكذا تغدو تنمية الأرياف والنمو الزراعي محدودة بسبب عدم قدرة النساء والفتيات على تحقيق إمكاناتهن بالكامل بما لهن من دور اقتصادي رئيسي في الاقتصادات القائمة على الأجر المدفوع والأجر غير المدفوع.
    因此,妇女和女孩在有偿和无偿经济中无法充分发挥她们作为经济促进者的潜能,这制约了农村发展和农业增长。
  • وكان المشروع التشاركي للبنك الدولي في مجال تنمية الأرياف (5 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة) تكملة للمشروع المجتمعي لتنمية الأرياف الممول من المؤسسة الإنمائية الدولية (5 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة).
    世界银行的参与性农村发展项目(500万美元)补充了开发协会资助的农村社区主导发展项目(500万美元)。
  • كالممارسات التي يقترحها القانون - بل يبدو أن لها أيضا آثارا إيجابية على البعد الاجتماعي - الاقتصادي، معززة بذلك تنمية الأرياف ككل.
    事实上,有机农业不仅(按照法律规定)采用了对环境更为友好的农业做法,而且对社会经济似乎也产生了积极的效果,从而全面促进了农村发展。
  • وينبغي أن يتيح تطور المسائل المتصلة بتنمية الأرياف في المستقبل واتساع نطاق الملاحظة الميدانية في المناطق الريفية مواصلة إدخال تحسينات على الدراسات الاستقصائية الأساسية، والربط بين تنمية الأرياف وأثر السياسات على الأسر المعيشية التي تحترف الزراعة والمناطق الريفية الموجودة في الإقليم.
    今后与农业发展和农村地区现场考察有关问题的发展应有利于进一步完善基础调查,将农村发展与地区内现有农户和农村地区所受到的政策影响相结合。
  • وفي غواتيمالا، يشترك البرنامج الإنمائي ومنظمة الأغذية والزراعة، ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية ووزارات الصحة الوطنية النظيرة، في تنفيذ المشروع المعنون " الحد من مواطن الضعف للمساهمة في تنمية الأرياف في بلديتي كواتان ومستجمعات مياه سوشياتي العليا في مقاطعة سان ماركوس " .
    在危地马拉,联合国开发计划署(开发署)、粮农组织、泛美卫生组织和国家部长级对应方正在共同实施关于 " 减少脆弱性促进圣马科斯省农村发展 " 的项目。